Unutrašnjost Gazi Husrev-begovog turbeta

Unutrašnjost Gazi Husrev-begovog turbeta

Zlatom izvezen kaligrafski natpis na osmanlijskom turskom jeziku se nalazi na čeonoj strani kubure i u prevodu glasi.

turbeta-natpis

Današnji natpisi na kuburama Gazi Husrev-bega i Murat-bega izrađeni su hidžretske 1318.godine/1900.godine. Dr.Ćiro Truhelka u knjizi „Gazi Husrev-beg“ tvrdi da nema historijskih podataka o boju Husrev-bega sa Crnogorcima kada je navodno poginuo i kada mu je drob ukopana u selu Drobnjaci, a tijelo u Sarajevu: „O toj crnogorskoj vojni fali nam i najmanja pouzdana vijest; ali tumačenje imena Drobnjaka u savezu sa smrti Husrev-begovom već je stoga neispravno jer ime Drobnjaka nalazimo u dubrovačkoj arhivi često spominjano sto i više godina prije Husrev-bega.“ Truhelka navodi da ovu verziju pobija i Fojnička kronika koja inače donosi pouzdane vijesti i bilježi da je Husrev-beg umro baš u samom Sarajevu.

Takođe za Murat-bega osmanski izvori tvrde da je adžemi oglan (potomak stranca) porijeklom iz Šibenika. Obzirom da se Murat-beg u GHb vakufnamama spominje kao zarobljenik (u'tekau), vjerovatno je nakon zarobljavanja kao veoma mlad odabran za adžemi oglane.

as df

turbeta2

turbeta3

turbeta4

turbeta5

 

U osam zidnih ploha Gazi Husrev-begovog turbeta na arapskom jeziku su kaligrafski ispisani stihovi koji govore o životu i smrti i u prevodu glase:

 

levha10.jpg

«Smrt je piće koje će svi ispiti!»

levha11.jpg

«Ćefini su odjeća koju će svi obući!»

levha12.jpg

«Dženaza je prevoz kojim će se svi prevesti!»

levha13.jpg

«Kabur je kapija u koju će svi ući!»

levha14.jpg

«Oživljenje je istina i svi će biti oživljeni!»

levha15.jpg

«Mahšer je stajalište na kome će svi stajati!»

levha16.jpg

«Bog je sudija koji će svima presuditi!»

levha9.jpg

«Sirat ćuprija je put kojim će svi hoditi!»

share

Preporučene vijesti